有奖纠错
| 划词

1.Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

1.2 敌人被打败后.最终投降.

评价该例句:好评差评指正

2.A deux mille livres, l'Indien se rendit.

2.象主人终于向两千英镑投降了。

评价该例句:好评差评指正

3.Il se rend en France par voie aérienne.

3.他乘飞机

评价该例句:好评差评指正

4.Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

4.个词组没法确切地译成法文。

评价该例句:好评差评指正

5.Il ne recule devant rien pour se rendre célèbre.

5.他为了成名不择手段。

评价该例句:好评差评指正

6.Cinq ingénieurs et cinq commerciaux se rendent à un salon professionnel.

6.五个工程师和五个商人参加一个专业人士聚会。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils se rendaient compte que leur voyage serait difficile et dangereux.

7.他们意识到他们旅程将是困难和危险

评价该例句:好评差评指正

8.Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .

8.战后,他离开诺曼底前往巴黎。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle a envie de se rendre au centre ville pour faire des courses.

9.她想市中心购物。

评价该例句:好评差评指正

10.Bienvenue sur les nouveaux et les anciens clients se rendent visite pour discuter.

10.欢迎各新老顾客前来考察洽谈。

评价该例句:好评差评指正

11.Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

11.过度挥霍使他不得不离开法,后来他了布鲁塞尔。

评价该例句:好评差评指正

12.La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.

12.小野兔在热带草原上奔跑,看到一只长颈鹿。

评价该例句:好评差评指正

13.Il se rendait conpte tout à coup que je prenais ce machin artistique au sérieux.

13.他突然地意识到,我对艺术玩意是认

评价该例句:好评差评指正

14.Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

14.接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化。

评价该例句:好评差评指正

15.Il reste près de 10 km et des personnes se rendent au marché à pied.

15.还有10公里路,些人就走着赶集。

评价该例句:好评差评指正

16.Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.

16.但是.人们认为情况不能再持续下了.

评价该例句:好评差评指正

17.Espérons que les nouveaux et les anciens clients se rendent visite pour discuter d'affaires.

17.希望新老客户前来参观洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

18.Fogg devait, suivant saquotidienne habitude, quitter la maison et se rendre au Reform-Club.

18.按照他每天习惯,钟一敲十一点半,他就离家到改良俱乐部

评价该例句:好评差评指正

19.Un planning saturé, beaucoup de rendez-vous Faut-il se rendre avant que le bonheur vienne ?

19.一个规划饱和,许多约会必须走之前,他幸福来吗?

评价该例句:好评差评指正

20.Sitôt après qu'on l'eut averti de l'accident, il se rendit à l'hôpital.

20.他一得到出了事故通知以后就立刻赶到医院

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épigastralgie, épigastre, épigastrique, épigastrocèle, épigé, épigée, épigégie, épigène, épigenèse, épigénèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

1.Ça prend du temps pour se rendre là-bas.

去哪儿太费时间

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

2.On se rend nettement mieux compte des prix.

当然要好好比较一家价格。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.Et de cette façon, il se rendrait compte.

这一来,他就知道地址

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

4.À deux mille livres, l’Indien se rendit.

象主人终于向两千英镑投降

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

5.Le lendemain, elle se rendit chez son amie et lui conta sa détresse.

第二天,她她这位朋友家里去,向她谈起自己的烦闷。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Natoo

6.Puis " Femmes-Argent" pour se rendre compte du malaise.

然后输入“女人-金钱”,这样你就会意识

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
瑟王与圆桌骑士

7.Arthur et Merlin se rendent au milieu du lac.

瑟和梅林去湖心。

「瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Le capitaine Anderson se rendit immédiatement dans la cale.

安德生船长立舱底下去。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

9.Pas même elle, qui ne se rendait compte de rien.

甚至她也不知道,谁都什么也没有意识

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
历史人文

10.Von Choltitz est fait prisonnier et sa garnison se rend.

冯·肖尔蒂茨被俘,他的驻军投降。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
你问我答

11.Mais pourraton se rendre un jour sur Proxima Centauri b?

但是我们有一天能去比邻星b吗?

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

12.Il se rendait bien compte qu’elle n’était pas intelligente.

他很明白,她并不是一个智力高超的人。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.Le chef gaulois est obligé d’admettre sa défaite et de se rendre.

高卢首领被迫承认失败、投降。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
动物世界

14.La mère de Rusty se rend compte que son petit a disparu.

Rusty的妈妈意识宝宝不见

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
科学生活

15.Et le lendemain il se rend compte que l'image est parfaite.

第二条,他看图像依旧完美。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

16.Rosa décide de se rendre à Haarlem pour retrouver la tulipe noire.

Rosa决定去哈勒姆,重新找回黑郁金香。

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

17.Il avait seulement demandé à se rendre utile dans de petits travaux.

他只要求在一些细小的活儿里发挥作用。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
国家地理

18.Elle a dit, lève les bras comme un soldat qui se rend.

她说,像投降的士兵一样举起双臂。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

19.On ne peut pas toujours se rendre compte des merveilles de l’évasion.

越狱的奇迹不总是能阐述清楚的。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

20.J'aime bien comme les gens sont, ils se rendent compte des autres.

我很喜欢人们考虑其他人。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épimère, épimérisation, épimérite, épimétamorphique, épimétamorphisme, épimidine, épimillérite, épimorphisme, épimysium, épinaie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接